2009年4月28日 星期二

[豬流感] 另類 Cumbia de la Influenza



CUMBIA是一種源自哥倫比亞加勒比海岸的民俗舞蹈與音樂,在巴拿馬的表演中也常見到,兩天前的新聞提到了這一則反諷大家對豬流感疫情恐慌的音樂,其實在拉丁美洲難免樂觀,加上台灣2003年經歷過SARS風暴及之後對禽流感H5N1病毒的恐慌,所以亞洲國家相對來說在防疫上會比拉丁美洲有經驗,另外不知道拉丁美洲打招呼的方式,男女(女女)互碰(互親)臉頰會不會導致流感病毒的傳播加快?

Es la noticia del dia 那天的新聞裡~
La influenza ya llegó 報導(豬)流感已經來了~
Compren todos medicina pa’ enfrentar al batallón. 叫大家快買藥品來抗戰~
Ya mejor que te de un sida 不如現在最好就得愛滋病~
Un cancer o comezón 癌症或是疥癬(皮膚病)~
Hoy mas vale ser suicida con taquitos de pastor.還是最好今天就拿塞子(?)自殺~
Porque dicen que es la gripa perfecta 因為人說這是一個完美的流感病毒~
Porque dicen que es la gripa perfecta 因為人說這是一個完美的流感病毒~
No te vayas a perder cuñado todo se acabó 祝你兄弟姐妹親戚朋友阿公阿罵都還健在~ (game over) (這句不知道怎麼翻?)
Porque dicen que es la gripa perfecta 因為人說這是一個完美的流感病毒~
Porque dicen que es la gripa perfecta 因為人說這是一個完美的流感病毒~
Y no saben quel chilango vive abajo del esmog.但是人們不知道墨西哥城居民早就生活在毒氣下~(esmog是一種空氣污染)~ (墨西哥人百毒不侵!)
Vete de la capital 趕快離開首都吧~
Pronto todo va a estallar 因為全部即將完蛋~
Quedaremos como zombis bien quemados por el sol 因為我們會變成疆屍一遇到太陽就燃燒~("我是傳奇"劇情?)
Y ahora quien nos va a ayudar 現在誰能來幫助我們?
Todos le llaman a superman 大家快叫超人來拯救~
Todos estaremos muertos cuando llegue Indiana Jones 不然等Indiana Jones到的時候我們都掛了~(Indiana Jones考古的嘛~)


哈哈哈哈,作者的幽默很有趣!但是防疫真的就像抗戰。
Posted by Picasa