2009年4月30日 星期四

[豬流感] 名稱很重要

世衛組織(La Organización Mundial de la Salud)表示使用豬流感''gripe porcina'' 一詞會誤導大眾以為豬是危險的,所以未來會採用科學的命名(la designación científica)即H1N1 influenza A,其實WHO/OMS應該沒時間在討論這,因為是其他動物組織抗議,因為有些國家開始無情的宰殺豬隻了,這樣的命名在西語的發音變成"阿切烏濃ㄟ捏烏濃 印福祿恩卅 啊",嗯,頗冗長。另外墨西哥也反對使用"gripe mexicana
a(墨西哥流感)",昨天晚間的巴拿馬新聞也報導開始有商人哄抬口罩的售價,並且有些地方也買不到口罩(好險當初從台灣來有帶兩盒口罩),今天一早的廣播也有醫師call-in說巴拿馬都在熱衷選舉政府並不是很積極在防疫。
Posted by Picasa

2009年4月29日 星期三

[豬流感] 哥斯大黎加證實兩例

 


先說台灣人很可愛,把『豬流感』正名為『新型流感』,之前的『禽流感』也沒聽說要正名,只是覺得在華人眼裡"豬"這個詞大概給人負面的印象,在歐美媒體裡還是使用『swine influenza』,西語系國家則使用『gripe porcina』『influenza porcina』『fiebre porcina』,WHO(La Organización Mundial de la Salud)大概也沒時間出來為這波流感正名。(不過正名也有好處,讓民眾了解這波流感已經由豬傳人"進化"到人傳人)

『un comportamiento similar al de Estados Unidos o Canadá 我們的狀況跟美國與加拿大類似』哥斯大黎加的衛生部長Ávila已經證實兩例確認病例,第二例是上禮拜五從墨西哥返回哥國,另外哥倫比亞也有42名疑似個案(casos sospechosos),巴拿馬被東西夾殺。中美洲各國邊境相連,加上有一條泛美公路串聯各國,在防疫政策上很難像台灣『阻絕境外』『境外移入零病例』,我敢說巴拿馬一定有個案,只是沒被檢驗到,加上這週正值總統大選關鍵期,大家不是很注意,不過到現在算有幾名個案已經不重要,中美洲各國應要假設豬流感疫情已經蔓延,然後要提醒國民多注意清潔衛生,常洗手,輕微感冒不要出門才對。
Posted by Picasa

2009年4月28日 星期二

[豬流感] 另類 Cumbia de la Influenza



CUMBIA是一種源自哥倫比亞加勒比海岸的民俗舞蹈與音樂,在巴拿馬的表演中也常見到,兩天前的新聞提到了這一則反諷大家對豬流感疫情恐慌的音樂,其實在拉丁美洲難免樂觀,加上台灣2003年經歷過SARS風暴及之後對禽流感H5N1病毒的恐慌,所以亞洲國家相對來說在防疫上會比拉丁美洲有經驗,另外不知道拉丁美洲打招呼的方式,男女(女女)互碰(互親)臉頰會不會導致流感病毒的傳播加快?

Es la noticia del dia 那天的新聞裡~
La influenza ya llegó 報導(豬)流感已經來了~
Compren todos medicina pa’ enfrentar al batallón. 叫大家快買藥品來抗戰~
Ya mejor que te de un sida 不如現在最好就得愛滋病~
Un cancer o comezón 癌症或是疥癬(皮膚病)~
Hoy mas vale ser suicida con taquitos de pastor.還是最好今天就拿塞子(?)自殺~
Porque dicen que es la gripa perfecta 因為人說這是一個完美的流感病毒~
Porque dicen que es la gripa perfecta 因為人說這是一個完美的流感病毒~
No te vayas a perder cuñado todo se acabó 祝你兄弟姐妹親戚朋友阿公阿罵都還健在~ (game over) (這句不知道怎麼翻?)
Porque dicen que es la gripa perfecta 因為人說這是一個完美的流感病毒~
Porque dicen que es la gripa perfecta 因為人說這是一個完美的流感病毒~
Y no saben quel chilango vive abajo del esmog.但是人們不知道墨西哥城居民早就生活在毒氣下~(esmog是一種空氣污染)~ (墨西哥人百毒不侵!)
Vete de la capital 趕快離開首都吧~
Pronto todo va a estallar 因為全部即將完蛋~
Quedaremos como zombis bien quemados por el sol 因為我們會變成疆屍一遇到太陽就燃燒~("我是傳奇"劇情?)
Y ahora quien nos va a ayudar 現在誰能來幫助我們?
Todos le llaman a superman 大家快叫超人來拯救~
Todos estaremos muertos cuando llegue Indiana Jones 不然等Indiana Jones到的時候我們都掛了~(Indiana Jones考古的嘛~)


哈哈哈哈,作者的幽默很有趣!但是防疫真的就像抗戰。
Posted by Picasa

2009年4月26日 星期日

[公衛] 墨西哥2008年的國際航班統計-迅速蔓延的gripe porcina

別輕忽這一波豬流感疫情。<圖片來源:http://portal.salud.gob.mx/ 墨西哥聯邦衛生部網站>
 


因為豬流感的傳染已經被證實可以人傳人,從23號墨西哥證實個案後,美國也發現豬流感個案,如此迅速傳染途徑一定是經由航空交通,從墨西哥聯邦交通部的官方網站可以查詢到2008年全年的國際航班統計(ORIGEN啟程點-DESTINO抵達點),雖然沒辦法看出轉機旅客的資訊,但是大概可以看出哪幾個國家(城市)與墨西哥有密切的往來,到今天新聞媒體報導各國有疑似或是證實病例大概可以從這統計結果看出端倪,昨晚我還問城主巴拿馬是不是有很多墨西哥人,他說以前有很多,看到這資料,我發現巴拿馬與墨西哥算是有密切的往來。墨西哥2008年經由航空出入的旅客約2500萬,其中有430萬是墨西哥首都的國際機場。



2008年從墨西哥首都出發的國際航班旅客統計
城市(國家) 旅客 疑似或證實病例
1LOS ANGELES(US)428,466 Y
2NEW YORK(US) 307,332 Y
3MIAMI(US) 303,413 N
4HOUSTON(US) 280,897 Y
5MADRID(ESPANA) 254,429 Y
6DALLAS(US) 230,906 Y
7PARIS(FRANCIA) 223,128 Y
8CHICAGO(US) 218,840 N
9PANAMA(PANAMA) 134,819 N
10GUATEMALA 117,248 N
11BOGOTA(COLUMBIA) 113,710 N
12TORONTO(CANADA) 112,375 Y
34TOKYO(JAPON) 35,258 N

[資料來源:Estadística Mensual en Origen-Destino de 2008 ]
另外以墨西哥全年的國際航班資料來看,旅客人數前10大為LOS ANGELES-MEXICO、MEXICO-LOS ANGELES、LOS ANGELES-GUADALAJARA、GUADALAJARA-LOS ANGELES、NEW YORK-MEXICO、MEXICO-NEW YORK、NEW YORK-CANCUN、MIAMI-MEXICO、CANCUN-NEW YORK、MEXICO-MIAMI。哈哈,最後再仔細一看,除了美國各州與墨西哥有密切的國際航班航點,西班牙馬德里,法國巴黎,巴拿馬2008年總計有36萬旅客是墨西哥第四大的國際航班航點國家。

Powered by Stuff-a-Blog


Posted by Picasa

2009年4月25日 星期六

[墨西哥] BROTE INFLUENZA 流感爆發

 

el brote de influenza de virus porcino豬流感爆發
在西班文媒體中大多用BROTE de INFLUENZA來當作標題的開頭,而英文則是用OUTBREAK,中文則是"爆發",巧合的是在西班牙文與英文中,流行性感冒(流感)都是用INFLUENZA,隱約也意味著流感的傳播是不分國界,昨天看新聞就看到墨西哥首長在召開記者會說明為了這一次的流感必須要採取的停課措施,今天晚上帶小孩去急診回來後發現CNN en espanol已經在大幅播報墨西哥的疫情,一個全國人口約1億出頭的拉丁美洲大國(僅次於巴西),目前為止已有68例死亡,新聞裡出現的畫面就像是台灣2003年的SARS疫情,墨西哥市街頭人群,地鐵裡大家都帶著口罩,疫情也蔓延到美國,墨西哥警方也在墨西哥市國際機場附近開始執行口罩計畫(El operativo cubrebocas),墨西哥聯邦政府的衛生部長José Ángel Córdova Villalobos給這波傳染疫情(el comportamiento epidémico)10天的觀察期,墨西哥市打算停課到5月6日,如果情況繼續惡化(la situación se agravara),將會採取下一波措施(tomar otro tipo de medidas),我只能說10天有太長了,因為同時間美國紐約也傳出個案,我想大概這次疫情已經蔓延了。世界衛生組織的主席也說『es una situación muy grave que debe ser vigilada muy de cerca情況非常嚴重,必須要謹慎觀察』。
再來看看新聞媒體發布的對抗方法:
1.Usar cubrebocas cuando salga a la calle, acuda al trabajo, o regrese del mismo. Explicar a compañeros de trabajo, vecinos o amigos el uso correcto del cubrebocas: en nariz y boca para mayor efectividad.使用口罩,左鄰右舍互相提醒正確使用方法


2.No propagar el pánico, ni exagerar las indicaciones de las autoridades, ya que son medidas preventivas. 不要恐慌,也不要誇大政府的預防措施,只是預防工作


3.No saludar de beso, ni de mano. Sobre este punto, poner especial cuidado con enfermos o en lugares donde haya enfermos confirmados. 打招呼不要親嘴親手(拉丁美洲常見),遇到病患要注意,出入有確認病例的區域要小心


4.No acudir a centros de salud a menos de que sea estrictamente necesario, pues hay cercos sanitarios en los hospitales. 非必要,不要去衛生所或醫院


5.Lavarse las manos constantemente con jabón antibacterial o utilizar gel antibacterial. Debido a que esa simple acción puede matar al virus de la gripe porcina. 常洗手,因為這是殺死病毒最簡單的方法


6.Mantenerse alejado de las multitudes. Evitar acudir a conciertos, partidos, obras de teatro y parques. 少去公共場所


7.Evitar fumar o fumar lo menos posible para evitar enfermedades respiratorias. 不要抽煙,因為抽菸會引發呼吸道疾病


8.Mantener las ventanas abiertas o ventilar los espacios de hogares y trabajos para permitir una correcta ventilación. 打開窗戶,並保持居家及工作環境通風


9.Lavar correctamente los trastes y enseres domésticos y en lo posible, no compartir los mismos. 注意居家清理並勿共用個人物品


10.Procurar que los niños jueguen al interior de la casa y no en parques. 孩童儘量在家玩耍少到公園


11.Postergar reuniones, o invitaciones a bares, cines o fiestas. 少聚會


12.Acudir a la Iglesia con cubrebocas y, por el momento, no dar la mano durante el saludo de paz. 去教堂請戴口罩,問平安時請勿握手(墨西哥是天主教國家)


13.Evitar practicar ejercicio al aire libre o en centros deportivos muy concurridos. 在通風場所運動


14.Estar atento a los medios de comunicación ante posibles alertas, anuncios o disposiciones sanitarias que las autoridades dispongan. 在政府發布消息前也多注意媒體


15.Comer frutas o alimentos ricos en vitamina C para subir las defensas del organismo.多吃水果或是富含維他命C的食物



Posted by Picasa

2009年4月24日 星期五

[咖啡] 巴拿馬Hacienda La Esmeralda綠寶石大莊園奪冠

巴拿馬Veragua省的一所公立學校。
 


根據巴拿馬新聞報的報導,在一個由雨林聯盟Rainforest Alliance所舉辦的2009 Rainforest Alliance Cupping的咖啡比賽中,位於巴拿馬Chiriqui省Hacienda La Esmeralda獲得最高分,共有11個國家共80個農莊參與,除了比咖啡好不好喝香不香外,還包含la conservación del ecosistema(自然生態保育)、la seguridad laboraly derechos de los trabajadores(勞工安全及權利)、conservación de la tierra y el agua(水土保持)、reducción de agroquímicos(農藥減量)及la educación para niños en las fincas(孩童教育)等多種項目,前幾名的國家包還瓜地馬拉、哥斯大黎加、哥倫比亞、印尼、巴西、衣索比亞及薩爾瓦多。巴拿馬僅有一家農莊參與競賽也拿了第一名,其他以國家平均來看,得分最高的分別為瓜地馬拉、薩爾瓦多及哥斯大黎加。
Posted by Picasa

[兒童城] H.R.N.A.S 急診室


檢視較大的地圖
 

巴拿馬都市的女人穿套裝上脂粉工作,鄉下的女人得騎馬燒材煮飯,我想她大概還沒親眼看過巴拿馬運河,即使遠眺的機會也沒有,再者,運河長怎樣對她來說也不重要吧!
 


禮拜四晚上,七點帶一個肚子痛的小孩子去急診室,等了大約30分鐘就輪到我們,那醫生一看到我就說『你是KEVIN吧!你受傷那天晚上我是你醫生』,我心想哇靠沒這麼巧吧,哈哈,他問我最近過的如何?傷勢好點沒?過了一個多月當然又變回一條龍,一開始還跟他一直道謝,後來想到我那晚難過的導尿管應該是他的毒手,火氣就上來了,哈哈,後來遇到一位年紀比較大的醫生他也跟我打招呼,也說他是我那天的醫生,哇靠,平常我看急診室人滿為患,病患等半天等不到醫生,怎麼那天我有兩個醫生,不過他們都叫的出我的名字真的很訝異,好笑的是護理站的兩個護士也認出我,只可惜這樣並沒有讓我在急診室或的優待,照樣得等,到了十點打了手機跟城主說大概過半小時來接我吧,才剛打完電話就聽到急診室裡接到通報,待會有兩個車禍病患會送過來,這下可好了,城主剛到急診室沒多久,救護車也來了,送來兩個全身都是泥巴的年輕人,其中一個傷勢嚴重,昏迷,臉部嚴重挫傷,我心想這個大概會轉送首都Santo Tomas,另一個意識清醒,應該沒有大礙,可是急診室所有的醫生護士全都去醫治那名昏迷的病患,也上了呼吸器,急診室裡人越來越多,跟城主在急診室外面聊了一會兒,到了11點我看城主已經撐不住瞌睡蟲攻擊(他白天才到chepo出差),我就先送他回兒童城睡覺,今天急診室也來了三位孕婦,大概都是快生了,肚子大的可以,晚上12點,那名黑人老護士來換班,她當然認得我,因為那晚是她幫我上IV,感謝老天一次就成功,後來我就看她在幫病人上IV,成功率大概還是維持60%,真慘!到了一點多總算等到一張注射室的椅子可以讓兒童城的小孩待著,我就趕快回去睡覺,嗯,6個小時。
禮拜六下午,才剛上完技術團的安全講座回到兒童城,又遇到一個小孩嘴巴撞破,本來以為在兒童城上藥就好,仔細一看,上排牙齦好像有大洞,就跟城主說還是送去急診好,接二連三去急診室城主有點對褓母沒有照顧好小孩有點惱怒,送到急診室後,照了X光,好險沒大礙,小孩躺在病床上等上藥,旁邊躺了一個精神怪怪的黑人,嘴中念念有詞,小孩腫著嘴巴斜歪著頭看他也怪好玩,也剛好禮拜一兒童城會有牙醫來看診,所以也不用在急診室待太久,打了一針止痛針,買了藥之後9點多回到兒童城,城主也幫我準備晚餐(有紅酒加乳酪),小孩沒大礙這天算是幸運。

Powered by Stuff-a-Blog
Powered by Stuff-a-Blog

Posted by Picasa

[兒童城] 『 me duele 』

 

她就是衛生所派駐兒童城的牙醫 Doctora Heidi Ortiz,她的小孩四歲超可愛,可是很盧,完全跟兒童城的小孩不一樣。
 

歐牙醫:『嘿嘿,準備麻醉針不給你看到』
 

大概是中美洲的特色吧!新的醫務所看起來設備完善但是其實東漏西漏,有牙科鏡沒把手之類,只好一再把廠商找來確認,還有那台牙科X光機竟然不能用!

這一個禮拜真的是兒童城牙醫診所發瘋似的運作,歐牙醫一個禮拜來了四天,連執行長都不思其解,哈哈,我只能說歐牙醫很愛這邊的小孩吧,昨天遇到一件很好笑的事件,第二個看診的小孩因為聽到第一個小孩拔牙大哭,所以一進牙醫診所後就堅持不張嘴,後來歐牙醫跟我只好來硬的,我ㄧ手抓住小孩子的雙手一手按住小孩子的頭,歐牙醫則是一手扳開小孩子的嘴,一手拿著麻醉針準備打麻醉,可是小孩子一直動實在是很危險,當然中間也不小心劃到他的嘴唇,鮮血就這樣冒出來(慘),我們只好更加用力,小孩子看到針頭在空中飛舞害怕不斷大哭,麻醉針推了一陣子又被甩開,歐牙醫嘴中念念有詞,一直安慰小孩子,也覺得很奇怪明明有先上過外用的麻醉藥膏,打針應該不至於這麼痛,小孩子後來說『嗚嗚,me duele me duele(我會痛)』歐牙醫問他『donde te dueles?』小孩『me duele en ojos!』啥!原來我一隻手壓的太大力把他眼框壓痛了,後來我跟歐牙醫都大笑,哈哈!終於領悟到原來有時候事情真的不是我想的那樣。
Posted by Picasa

2009年4月21日 星期二

[家訪] 住的房屋

這樣的窮苦家庭算是狀況不太好的,木屋,睡在地板上,雖然有接管自來水可用,但是使用茅坑。娃娃的腳被蟲咬的都是傷口。
 

他們就在戶外洗衣服及餐具。
 

雖然屋內有瓦斯爐,但是我想還是以燒材煮飯為主吧!
 

去年我到過他們家,這家原本住在山坡上,因為交通非常不方便,木造屋,而且在雨季的時候很難從泥濘的山路步行,後來在當地一位議員的協助下提供土地供他們蓋屋,雖然很偏僻,但是比原本的家好多了,這樣的水泥磚屋(兩房)大約1300美金,他們在屋外種滿樹薯可以當作食物。
 
Posted by Picasa

2009年4月20日 星期一

[兒童城] 原來挖牙根是正常

遇劫後的照片看起來應該還不錯!
 

鄉間義診的牙科,打完麻醉針後就拔牙!
 


牙科助理的工作主要是幫歐牙醫準備牙科的工具,大概分為幾類:Instrumentos de exploración dental(一般口腔檢查用,如鏡子Espejos dentales、Sonda dental探針)、Instrumentos para anestesia(拔牙手術前的麻醉)、Instrumentos de cirugía bucal(口腔手術)、Instrumentos para actividades preventivas(牙齒保護)、Instrumental en odontología conservadora(補牙)。今天歐牙醫利用中午短暫的空檔教我如何調配補牙的材料,補牙的材料大概是分成有蛀牙(con caries),使用amalgama de plata汞合金或是無蛀牙(sin caries),多種omposites複合材料,比較困難的不是調配材料,而是在治療的過程中歐牙醫會跟我說要哪一類的材料,而她是帶著口罩說,很難聽的清楚,今天拔了4個小孩的牙齒,其中兩個都斷在牙齦裡,歐牙醫只好要用名為Botadores或是elevadores的工具把牙根挖起(Fórceps是鉗子),我想大概是牙齒蛀的夠爛所以都會斷掉。
註:Botadores o elevadores:instrumentos empleados para extraer raíces dentales
Posted by Picasa

2009年4月19日 星期日

[食物] Patacón

很可惜台灣沒有plátano(綠色的大蕉,是不能像香蕉一樣生食的),Patacón的作法是先將大蕉剝皮後切成5公分一段,然後灑點鹽巴後熱油炸,等到乳黃色的大蕉塊變成金黃色後撈起,用特製的工具或是石頭也可以啦,將塊狀的大蕉壓成扁平狀,然後再下油炸變成金黃色後撈起即可。可以配上炸熱狗或是炸雞,超可口超對味!

 

變成金黃色就可以撈起!
 

用左上角木具壓成扁平狀!
 

很美的顏色!
 
Posted by Picasa

[古蹟] 西半球年代久遠的教堂-Iglesia Colonial de San Francisco de Asís

這座古老教堂也稱為Templo Colonial San Francisco de Asís en Veraguas,是由300年前(en el siglo XVIII)由當地原住民開始建造,可以算是西半球最老的巴洛克式建築教堂,在Santiago市郊約60公里處。
 

教堂內正在負責復原的工作人員,也因為他的好心,我們才可以進去參觀五分鐘,原本教堂在整修(en estos momentos están restaurando)是不開放入內參觀的。許多教堂內已損壞的裝飾品(los retablos)都是由義大利佛羅倫斯進口(Florencia, Italia)。

 

教堂內全景,如果沒有仔細看,還以為是東方的廟宇!其實裡面是有很多區塊,Altar(聖壇) Mayor、Altar de Santo Cristo、Altar de San José、Altar de La Purísima、Altar de Las Ánimas、Altar Santa Bárbara、Altar de la Virgen del Rosario與Altar de San Antonio。
 

教堂內的受洗池。
 

教堂全景,其中那座四層樓的高塔已經倒了,所以才會變成現在新建塔樓顏色(白色)與原來的古老教堂不和。這個網站有教堂的原貌圖:http://es.geocities.com/parroquiasanfco/monumento/monumento.html
Posted by Picasa

檢視較大的地圖

Powered by Stuff-a-Blog
Powered by Stuff-a-Blog

[巴拿馬] 發現高檔的放養豬...肉

 

 

 

 


在前往Veragua省Santiago市郊附近的老教堂途中發現這一處極為特別的牧場,巴拿馬放養牛的募場處處可以見,但是這一牧場把豬也放養了,每一隻豬都因為日光曬的紅通通,還可以做泥浴,感覺比動物園裡的犀牛還幸福,一大片的地大概只放養10-15隻豬,現在也完全聞不到臭味,感覺這種豬肉的價格一定非常高檔,另類的畜牧業!
Posted by Picasa

2009年4月17日 星期五

[醫療] 巴拿馬也開始注意觀光醫療的潛力

巴拿馬22人座的小巴士裡人擠人,今年初我發現從沙鹿開往台中的巨業小巴也是這樣人擠人。



我想全球開始注意觀光醫療的潛力大概是在這五年內開始,巴拿馬新聞報的週二特刊『MARTES FINANCIERO』的一篇文章『Turismo en otra versión toma fuerza en Panamá』談到巴拿馬的私人醫院及相關產業開始注意到巴拿馬在觀光醫療(turismo de salud)的機會,這篇文章會引起我眼光的原因是其中一個醫療比價的表格將美國、印度、泰國、新加坡SINGAPUR、馬來西亞、巴拿馬、南韓COREA DEL SUR及台灣放在一個表格裡,雖然沒有考慮到各國醫療水準及品質不同的因素,在亞洲國家裡泰國及馬來西亞不用多說本來就是在國際上以觀光產業知名的國家,印度因為主要語言為英語,語言當然是一個很重要的因素,想到三個禮拜前我躺在巴拿馬的手術台上,那種把西班牙文當作母語的意識有多強烈就可以體會,加上近幾年印度經濟規模成長,當然吸引很多英國及美國人到印度就醫,新加坡號稱亞洲醫療水準屬一屬二不用說,南韓與台灣一樣都是近幾年開始發展觀光醫療,但是台灣比南韓多了一樣優勢就是與中國同為華文使用人口,加上海外華僑人數眾多,這方面可以吸引不少客源,巴拿馬在拉丁美洲的競爭對手就是哥斯大黎加與哥倫比亞,哥斯大黎加號稱中美洲的瑞士,加上許多歐美人士選擇到哥國過退休生活,結合觀光與醫療潛力不小,哥倫比亞聽說整型醫學很興盛,不過還需要求證,巴拿馬看重觀光醫療的重點主要還是醫療價格低於美國,但是在觀光產業倒是需要加強,加上國民英語程度已經不如有美軍駐軍時普遍,不過去年有160萬名觀光客入境的巴拿馬還是對國內有不少間高級的私人醫院很有信心,像是頂級的Hospital Punta Pacifica就是中美洲唯一一間有Johns Hopkins Medicine International認可的醫院。當然了,巴拿馬也有不少專供觀光醫療的公司如Medical Tourism PanamaPana-health


Powered by Stuff-a-Blog


Posted by Picasa

2009年4月14日 星期二

[兒童城] 噁心的挖牙根

 


今天下午算是歐牙醫第一次使用麻醉針,因為小孩子Alonso有一根智齒爛在裡面,所以歐牙醫先替他擦了麻醉藥,才剛上麻醉藥他就哭了,接下來的麻醉針更是誇張,這還不打緊,因為牙爛在裡面所以無法用鉗子拔,只好用一種很像一字螺絲起子的工具開始"挖",照道理上了麻醉針應該就不會痛了,但是小孩哭的很誇張,我邊抓他的手邊看牙醫在挖爛牙,真的是實況轉播,可是爛牙太難挖了,牙醫大概花了10分鐘,真的很久,雖然在冷氣房我汗都出來了,後來上了紗布後,一下診療椅,小孩就笑了,傻眼!第二個小孩一直把洗牙的牙膏吃下去,囧!第三個小孩躺在診療椅上後摸了歐醫師的胸部說『你的胸部(乳房的西文是mama)跟我媽媽一樣!』(我一整個傻眼,超囧,兒童城有的小孩行為還蠻奇怪)歐牙醫還回他,『可是我沒有奶奶給你喝』整個另我超尷尬,超囧!
Posted by Picasa

2009年4月12日 星期日

[PRENSA de TAIWAN] 99超商大老闆對巴拿馬外交的想法

日本的大使真的比台灣的大使好做多了!
 


巴拿馬新聞報的報導『Martinelli aboga por relaciones con China』巴拿馬當選聲望最高的候選人Martinelli針對巴拿馬的外交發表意見,當然也針對古巴、墨西哥跟委內瑞拉的關係發表意見,但是新聞主要以與中國的關係作為標題,『en materia diplomática es hora de que Panamá establezca una relación a largo plazo con China porque Taiwan se ha convertido en una relación de chequera.到了考慮與中國建立更長遠關係的時候,因為與台灣的關係已經變成為支票關係』但是政治人物講話都不會把話講死,『antes de tomar una decisión esperará a ver si ambos países resuelven sus diferencias, ya que ha habido ciertos acercamientos.當然了,在做任何決定前都會看一下雙方國家是否能解決分歧,因為目前兩方已經和解不少』

Powered by Stuff-a-Blog


Posted by Picasa

2009年4月7日 星期二

[公衛]世界衛生日的議題-醫院安全

Anacardium occidentale,整個水果叫做manañon(應該是這樣拼,腰果就是從這種水果得來的。
 


今天是世界衛生日『Día Mundial de la Salud 』,世界衛生組織也將議題定為強化醫院安全及應變緊急事件能力,根據泛美衛生組織(Organización Panamericana de la Salud,OPS)統計『Más de la mitad de todos los hospitales en América Latina y el Caribe están ubicados en zonas que son de alto riesgo a fenómenos naturales』整個拉丁美洲約有8000間醫院,其中半數的醫院位在發生天然災害的高危險地區,這是未來拉丁美洲要改善的問題。

1.Evaluar la seguridad de los hospitales.[assess the safety of hospitals]


2.Proteger y formar al personal de salud para las emergencias.[protect and train health workers for emergencies]


3.Planificar la respuesta a las emergencias.[plan for emergency response]


4.Diseñar y construir hospitales resistentes.[design and build resilient hospitals]


5.Adoptar políticas y programas nacionales sobre hospitales seguros.[adopt national policies and programmes for safe hospitals]


6.Proteger los equipos, los medicamentos y los suministros.[protect equipment, medicines and supplies]

Posted by Picasa

2009年4月6日 星期一

[兒童城] 五顆乳牙

 

 

日本大使(黑西裝)像老神在在的商人。兒童城的大老闆像慷慨的商人。
 


今天可以算是兒童城新牙醫室發揮功能(見血)的一刻,一早女醫師就不疾不徐的拔了五顆乳牙,搖搖晃晃的乳牙很好拔,雖然不太會流血,但是中午吃飯也沒啥胃口了,也用了五把鉗子,其實日本捐了一整套的牙醫設備,但是如果沒有馬上進行消毒的話,大概一天只能替2個小孩補牙,扣掉消毒的時間加上降溫也要40分鐘,拔牙要看鉗子是否夠用,洗牙的話就不受限制。我很佩服這個女牙醫,因為日本大使館算是捐贈了硬體,但是所有的器材放在醫務室裡發揮不了功能,算算她整整花了8個小時整理所有器材到定位,分類所有的牙醫器材,這些事情我根本做不來,她一步一步教我,跟我解釋藥品跟器材的用途,算是很有耐心,把我從不會教到會是一個很大的工程,只是兒童城的情況也是她要適應(我也要適應?!),現在的醫務室很大,通常醫生看診時會把診間門關閉,可是我們不可能單獨把七八個小孩放在等候室,也沒有保母,所以必須要一邊進行醫療的工作,一邊管小孩,很耗時間,現在兒童城有了牙醫室,加上每個禮拜一二四都有醫師駐診,我想這裡的爛牙情況可以好很多,只是一個禮拜三天太多了,禮拜一又是一早七點的診。
Posted by Picasa