2008年9月22日 星期一

[新舊] Condecoran a embajador de Ping –Fu Hou

親手試做日本壽司,一開始捲的還不錯,結果用刀子切的時候竟然切的很醜,唉,拍照的時候只好趕快用手遮住,哈哈!


台灣駐巴拿馬侯大使平福先生要榮調回台灣了,最近有幾場使館與台灣技術團合辦的餐會,氣氛非常歡樂,侯大使也說今天巴拿馬外交部會贈勳給他,很好奇去巴拿馬外交部網站看了一下,巴拿馬第一副總統兼外交部長Lewis Navarro稱讚侯大使在巴拿馬三年半來的任期內"asistió paso a paso(一步一腳印) a la consolidación de la nueva etapa de las relaciones con Taiwán y en la nueva visión de la cooperación internacional"。
巴拿馬的國家勳章是依照巴拿馬歷史上重要的人物來命名,所以有Belisario Porras、Omar Torrijos、 Manuel Amador Guerrero、María Ossa de Amador及Vasco Núñez de Balboa等等,這次贈勳的勳章是Vasco Núnez de Balboa(巴爾波勳章) en el grado de Gran Cruz(等級:大十字),這勳章(La Orden Vasco Núñez de Balboa)是巴拿馬從1941年創立,依照不同的功績(mérito)分為五種等級,Gran Cruz Extraordinaria(陳水扁總統曾獲頒此等級)、Gran Cruz、Gran Oficial、Comendador及Caballero,其中Gran Cruz大十字等級的勳章只限頒給部長及大使,根據1941年的41號法條,獲頒這勳章的資格為"prestado servicio al país o que en el campo de las letras, las ciencias y las artes se hayan distinguido por obras o trabajos de reconocido valor y en beneficio para la comunidad y el progreso general",另外針對外國人"extranjeros a quienes el Poder Ejecutivo considere acreedores a esta distinción"也適用,經過Cancillería(? 可翻譯為總理之職;領事館;大使館)推薦後,還需要巴拿馬大學的校長(Rector)跟最高法院的主席(el presidente de la Corte Suprema de Justicia)認定符合資格後頒發。
巴拿馬的新聞報2007年曾針對此勳章報導過,『Tras la Orden Vasco Núñez de Balboa』。